"Amazing" by Inna


"Amazing"

Dangerous feelings break out my soul
It's just the meaning of being alone
I need you here wherever you are
I need you now to take me so far
I wanna run like the speed of the sound
I was somewhere , I 'm sure you're around
You give me now the meaning of life...

With you I'm feeling alive
Ooooooo...

Why you're lookin' like that
I'm burning like fire
I wanna be higher
Just let me know
Why you're lookin' like that
You're driving me crazy
You're lookin' amazïng

(Ooooooo...)

(Haaaaah...)

GO!

Why you're lookin' like that
I'm burning like fire
I wanna be higher
Just let me know
Why you're lookin' like that
You're driving me crazy
You're lookin' amazïng

Why you're lookin' like that
I'm burning like fire
I wanna be higher
Just let me know
Why you're lookin' like that
You're driving me crazy
You're lookin' amazïng


Download

اصطلاح آمریکایی Look-see


Idiom: Look-see

informal :  a quick look at something  SYN  glance


کلیپ

ادامه نوشته

اصطلاح To loosen the purse strings

Idiom: To loosen the purse strings the purse strings

used to refer to the control of spending in a family, company, country etc hold/control the purse strings

 It all comes down to who holds the purse strings.

She keeps tight control over the purse strings. :

کلیپ

ادامه نوشته

اصطلاح آمریکایی One of a kind

Idiom: One of a kind 

the only one of a particular type of thing:

  Each plate is handpainted and one of a kind.


کلیپ

ادامه نوشته

اصطلاح آمریکایی In a row


Idiom: In a row

happening a number of times, one after the other  SYN  consecutively

4 nights/3 weeks etc in a row 
She’s been out four nights in a row. 
I’ve beaten her three  times in a row.


کلیپ


ادامه نوشته

“Pull Yourself Together”

 اصطلاح “Pull Yourself Together”

 این اصطلاح به معنی “نگران و مضطرب رفتار نکردن” ست. 

اصطلاح مناسب فارسی مربوط به این، “خودتو جمع و جور کن” می باشد.


کلیپ

ادامه نوشته

اصطلاح “I’m Telling You”

 اصطلاح “I’m Telling You” 

 این اصطلاح وقتی به کار می رود که قصد دارید به مخاطب بگویید حرفی که میزنید را باور دارید هر چند باور کردنش از نظر مخاطب غیر ممکن است. 


کلیپ

ادامه نوشته

اصطلاح “In The First Place”

اصطلاح “In The First Place”

 این اصطلاح به معنی “از همون اول کار” است. 


کلیپ

ادامه نوشته

اصطلاح “The Way I See It”

اصطلاح “The Way I See It”

این اصطلاح وقتی به کار برده می شود که میخواهید نظر خود را بگویید. یعنی “به نظر من”.


کلیپ

ادامه نوشته

اصطلاح “The Burden Falls On SB”

 اصطلاح “The Burden Falls On SB” 

 این اصطلاح به معنی این است که قشار و استرس یک کار بر روی شخصی است.


کلیپ


ادامه نوشته

"Skyscraper" Demi Lovato


"Skyscraper"


Skies are crying, I am watching
Catching tear drops in my hands
Only silence as it's ending
Like we never had a chance
Do you have to make me feel like
There's nothing left of me?


You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper


As the smoke clears, I awaken
And untangle you from me
Would it make you feel better
To watch me while I bleed?
All my windows still are broken
But I'm standing on my feet


You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper


Go run, run, run
I'm gonna stay right here,
Watch you disappear
Yeah, oh
Go run, run, run
Yeah, it's a long way down
But I am closer to the clouds up here


You can take everything I have
You can break everything I am
Like I'm made of glass
Like I'm made of paper
Oh Oh
Go on and try to tear me down
I will be rising from the ground
Like a skyscraper
Like a skyscraper

(Like a skyscraper)

Like a skyscraper
Like a skyscraper


brown eyes-Level 1


لینک دانلود

or

read online

Prince William - Level 1


لینک دانلود

or

read online

اصطلاح Take a hike


اصطلاح آمریکایی Take a hike


Idiom: Take a hike  American English   spoken  :  used to tell someone rudely to go away


کلیپ


ادامه نوشته

Fly Away

To put sb out of their misery

اصطلاح آمریکایی To put sb out of their misery


Idiom: To put Sb out of their misery:  informal  : to make someone stop feeling worried, especially by telling them something they are waiting to hear: Go on, put them out of their misery and announce the winner. 


کلیپ

ادامه نوشته

To get sth off your chest

اصطلاح آمریکایی To get sth off your chest


 Idiom: To get sth off your chest : to tell someone about something that has been worrying or annoying you for a long time, so that you feel better afterwards


کلیپ

ادامه نوشته

اصطلاح  No strings attached

اصطلاح آمریکایی No strings attached


 Idiom: No strings attached: having no special conditions or limits on an agreement, relationship etc:  The policy offers 15% interest, with no strings attached. :


کلیپ

ادامه نوشته

me too & me niether


"My Heart Will Go On"


"My Heart Will Go On"

Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're gone

Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on


Hotel Upgrade / Dialogue 3


Hotel Upgrade 


A:         Good afternoon. What can I do for you?

B: I’d like to check in please. I have a reservation under the name Anthony Roberts.

A: All right R.O.B.E.R.T.S... Oh, Mr. Roberts we’ve been expecting you… and here is your keycard to the presidential suite.

B: But there must be some mistake; my reservation was for a standard room.

A:         Are you sure? Let me double check .

B:         Yeah…Here, this is my confirmation number.

A: You’re right Mr. Roberts, there seems to be a mixup, unfortunately we’re overbooked at the moment .

B:         So…

A:     Not to worry. We’re pleased to offer you a complimentary upgrade.

B:         Presidential suite baby!

Key Vocabulary

Check in (Verb) : register at a hotel or airport

under the name  phrase  : name used for the reservation

reservation   noun  : booking

confirmation   noun  :  an approval, verification

mix-up   noun  : confusion

complimentary upgrade   phrase : free improvement of quality

overbooked   adjective :  full


 Supplementary Voc

check out   verb : pay and leave a hotel

booking   noun : reservation

concierge   noun : hotel employee that helps guests

deluxe room   noun : hotel room, better than standard

receipt   noun : paper showing payment details

April in Moscow /easystarts level


April Fox is a dancer. She works for the British Dance Company in Leeds. Her boss there is Maria Grant.

One Monday morning, April arrives early. She sees Maria at the coffee machine. ''I've got some good news,'' says Maria.

There is an envelope in her hand. ''Really? What is it?'' April asks. Maria smiles. ''Wait and see,'' she . says. At ten o'clock  the dancers are finishing their first class. Suddenly, Maria walks into the room. ''Can I have a word with you all, please?'' she says. ''What's this about?'' asks April's friend, Laura. ''I don't know,'' April answers. The music stops. ''I have a letter here from Moscow'' says Maria '' The Russians want us to dance there next month''

Six weeks later, April is at Heathrow airport in London.''You're going to have a very good time,'' says her father. Of course she is, George.'' says Mrs Fox. '' Now, April, have you got everything? Ticket, passport, money...?'' April smiles. ''Yes. Mum.'' She says goodbye to her parents. Then she sees Laura and Maria.''Come on, says Laura. ''It's time to go.''

On the plane April and Laura talk about Moscow. They are both very happy. ''I want to see everything.'' says Laura . ''The Kremlin _ Red Square _ the Bolshoi...'' ''Me, too.'' says April, ''and I want to meet lots of people.'' '' Don't forget we're going there to work,'' says Maria with a smile.

In Moscow a bus takes the dancers to their hotel.

April and Laura's hotel room is on the second floor. Laura walks in and puts her bags down. '' Great ! _ there's a TV,'' she says and turns it on. A man is reading the news. She pushes another button. Now there's a pop video. ''Look, April,'' she says. ''Russian rock and roll.'' But April is not listening. She is looking out of the window. ''Moscow,'' she thinks. ''I'm in Moscow.''

Next day the dancers work very hard. Their dance for the festival, Green Oceans, is new and very difficult. They start at eight o'clock and finish at six. Then, after dinner, they go to the Bolshoi Theatre. '' This is beautiful,'' says April. Laura sits down next to her. ''It really is,'' she says. Then they watch the Russian dancers. They are all tall, strong, and very, very good.

The day after, April and Laura finish at three o'clock. They go to a cafe and drink Russian tea. Then Laura looks at her map of Moscow. '' Where do you want to go? The Pushkin Museum's near here,'' she says. ''Ok _ let's go there,'' says April. Then she looks at the people in the cafe. '' I want to talk to them,'' she thinks. '' But how? I can't speak Russian.''

In a street near the museum there is a small market. ''Oh Laura, look,'' says April. She can see some red and yellow boxes on a table. '' Those are pretty.'' '' They're music boxes,'' says a young man with glasses. ''You speak English!'' says April. The boy smiles. ''I'm studying it at university. My friend Nikolai and I only work here at weekends.''

April and Laura talk to the boys for a long time. Sasha _ the one with glasses _ speaks English very well. Nikolai only speaks a little. After twenty minutes, Sasha has an idea. ''Listen,'' he says. '' We're going to the country tomorrow for a week's holiday. Some friends are going with us. Do you want to come for the day? It's not very far.''

Next morning, Sasha and Nikolai arrive at the girls' hotel in their fathers' cars. There are three other people with them _ Lara, Igor and Sonya. They all drive to a lake near Moscow. Everyone is laughing and talking. At the lake they have lunch. After that Nikolai plays his guitar and sings Russian songs. April listens to him.

There is a boat beside the lake. Late in the afternoon, April and Nikolai go out in it. Nikolai looks at April and smiles. April smiles,too. ''It's very beautiful here.'' she says. Nikolai looks into her eyes. ''Yes,'' he says. ''Beautiful. and you are...beautiful... too. I think I...''April!'' Laura shouts.''Come on. It's time to go!''


ادامه نوشته

Little Me به همراه ترجمه

Little Me

She lives in the shadow of a lonely girl

او در سایه ی دختری تنها زندگی می کنه

Voice so quiet you don't hear a word,

صدا آنقدر آرامه که یک کلمه هم نمی شنوی

Always talking but she can't be heard,

همیشه در حال صحبت کردنه اما کسی صداش رو نمی شنوه

You can see it there if you catch her eye,

اگر توجهش را جلب کنی  می تونی اون رو اونجا ببینی,

I know she's brave but it's trapped inside,

می دونم شجاعه اما در درونش حبس شده

Scared to talk but she don't know why,

از حرف زدن ترسیده اما دلیلش رو نمی دونه

Wish I knew back then,
What I know now,

ای کاش چیزی رو که الان می دونم . اون موقع می دونستم

Wish I could somehow,

ای کاش یک جوری می تونستم

Go back in time and maybe listen to my own advice,

به گذشته برگردم و شاید به نصیحت خودم گوش کنم

I'd tell her to speak up, tell her to shout out,

به او می گفتم  بلندتر صحبت کنه.بلند فریاد بزنه

Talk a bit louder, be a bit prouder,

کمی بلند تر حرف بزنه.کمی مغرورتر باشه

Tell her she's beautiful, wonderful,

 می گفتم که او زیباست.بی نظیره 

Everything she doesn't see,

همه ی چیزهایی رو که نمی بینه. در او هست

You gotta speak up, you gotta shout out,

 باید بلند تر صحبت کنی. باید بلند فریاد بزنی

And know that right here, right now,

و اینو باید بدونی که همین جا و همین الان

You can be beautiful, wonderful,
Anything you wanna be,

تو می تونی زیبا..بی نظیر. و هر چی که می خوای, باشی

Little me
من حقیر
Yeah you got a lot of time to act your age,

آره تو زمان زیادی داری که مطابق سنت رفتار کنی

You can't write a book from a single page,

تو نمی تونی یک کتاب یک صفحه ای بنویسی

Hands on the clock only turn one way,

عقربه های ساعت فقط در یک جهت می چرخند

(Yeah)
آره
Run too fast and you'll risk it all,

اگر سریع بدوی همه چیز رو به خطر میندازی

Can't be afraid to take a fall,

نمی تونی از افتادن بترسی

Felt so big but you looked so small,

احساس کردی که خیلی بزرگ شدی اما خیلی کوچک به نظر رسیدی

Wish I knew back then,
What I know now,
Wish I could somehow,
Go back in time and maybe listen to my own advice,

I'd tell her to speak up, tell her to shout out,
Talk a bit louder, be a bit prouder,
Tell her she's beautiful, wonderful,
Everything she doesn't see.

You gotta speak up, you gotta shout out,
And know that right here, right now,
You can be beautiful, wonderful,
Anything you wanna be, oh,
Little me

Little me, yeah

Tell you one thing I would say to her

چیزی که به تو می گم به اون هم خواهم گفت

I'd tell her to speak up, tell her to shout out,
Talk a bit louder, be a bit prouder,
Tell her she's beautiful, wonderful,
Everything she doesn't see.

You gotta speak up, you gotta shout out,

And know that right here, right now,
You can be beautiful, wonderful,
Anything you wanna be, oh,

Little me


New English Words Added to the Dictionary in 2013



New English Words Added to the Dictionary in 2013


Learn English with pictures: 22 things in the kitchen



Learn English with pictures: 22 things in the kitchen


Calling in sick / Dialogue 2

Elementary - Calling In Sick

A: Hello, Daniel speaking, how may I help you?

B: Hi, Daniel, Julie here.

A: Hi, Julie, how are you?

B: Actually, I’m feeling quite ill today.

A: I’m sorry to hear that. What’s wrong?

B: I think I’m coming down with the flu. I have a

headache, a sore throat a runny nose and I’m

feeling slightly feverish.

A: I see... so you’re calling in sick?

B: Yes, I was hoping to take the day off to recover.

A: OK, then. Try and get some rest.


Key Vocabulary

was hoping = phrase   to kindly expect

calling in sick = phrase  report that you will not go to work because you

are sick

coming down = phrase  getting, acquiring

quite ill = phrase  very sick 

how may I help you?

phrase = Polite o ffer to help

Download